Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым
Сборник русских былин, исторических и лирических песен и духовных стихов, собранный Киршей Даниловым и впервые изданный в 1804 году. Он оказал значительное влияние на всю русскую культуру: его переводил Кюхельбекер; Пушкин апеллировал к нему, когда его обвиняли в неправильном словоупотреблении; тот же дактилический ритм, что и в стихах сборника, можно найти в «Молитве» Лермонтова; Тургенев выбирал из него эпиграфы; Толстой подобрал аккомпанемент к одной из песен и послал Чайковскому с просьбой его обработать; Римский-Корсаков использовал в опере «Садко» напев былины о Соловье Будимировиче.
Был записан после 1742 года на Урале. Оригинал рукописи с 1768 года хранился у заводчика Прокопия Демидова, после его смерти перешёл к М. Н. Хозикову, а в 1802 году — к Фёдору Ключарёву. Русская старина тогда была в моде, так что Ключарёв поручил своему подчинённому Андрею Якубовичу подготовить материал к печати. В 1804 году под названием «Древние русские стихотворения» был издан первый вариант сборника, включавший 26 текстов из 71.
Книга имела успех у читателей. Она вызвала интерес Николая Румянцева, который купил рукопись за тысячу рублей и поручил Константину Калайдовичу подготовить новое издание, более полное. В 1818 году увидели свет «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым», включавшие уже 61 текст (10 оставшихся Калайдович счёл непристойными).
За последующие 200 лет сборник много раз переиздавался, причём неизменно с цензурными купюрами из-за обсценной лексики в скоморошьих песнях.
Аудиокнига: Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым - слушать онлайн
Не работает?